Qlima P126 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odżywki Qlima P126. Qlima P126 Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 116
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
P 126 - P 129
>
u
1
:
=
y
TR
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
10
26
40
56
72
86
100
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Podsumowanie treści

Strona 1 - P 126 - P 129

P 126 - P 129>u1:=yTRISTRUZIONI D’USOBRUKSANVISNINGGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUKCJA OBSŁUGIBRUKSANVISNINGNAVODILA ZA UPORABOKULLANIM KILAVUZU1026405672

Strona 2

COMPONENTI PRINCIPALIPannello di controlloBocchetta dell’ariaImpugnaturaRotelle girevoliFiltersetPresa d’ariaUscita aria di scaricoTubo per il drenagg

Strona 3

ÖNEML‹ PARÇALARKumanda panosu Hava ç›k›fl› Kol Küçük tekerlekler Filtre tak›m› Hava girifli Eksoz havas› ç›k›fl› Su drenajı için bağlantı noktası Hortum

Strona 4

101Say›n Bay/Bayan,Kliman›z› sat›n ald›¤›n›z için tebrik ederiz. Bu kliman›n havay› so¤utmas›ndan baflka üç ifllevi bulunmaktad›r, hava rutubetinin al›n

Strona 5

A EMN‹YET TAL‹MATLARICihazınızı kullanmadan önce kullanma kılavuzu-nu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte gerekli ola-bilece¤i durumlar için saklayınız

Strona 6

103Yukar›da belirtilen flartlar›n yerine getirilip getiril-medi¤i konusunda emin de¤ilseniz elektik kurulu-munun uzman kifli taraf›ndan gerçeklefltirilme

Strona 7

ce sat›c›n›z yada yetkili kifli taraf›ndan de¤iflti-rilebilir. • Güvenliklerinden sorumlu olan bir yetiflkinin gözetiminde olmadan veya talimat almadan,

Strona 8

105GD‹KKAT!• Kablonun yada fiflin hasar görmesi durumunda cihaz›n›z› KES‹NL‹KLE kullanmay›n›z. Cihaz kablosunun s›k›flmas›na yada keskin kenarlarla tema

Strona 9

4 Uygun hava dolan›m› için üniteyle duvar ve di¤er nesneler aras›nda 50 cm bir uzakl›k b›rak›n.5 J Eksoz hortumunun her iki ucunu 9 ba¤lant›lar›na yer

Strona 10 - PRINCIPALI

107• -dü¤mesine bas›larak vantilatör devri ayarlan›r. Maksimum ayar Vasat ayar En düflük ayar• S›cakl›k 16 ila 32°C aras›nda -dü¤mesine bas›l

Strona 11

• BELL‹ B‹R ZAMANDA ÜN‹TEY‹ KAPATMA a. Ünite gerekli konumda çal›fl›rken -dü¤mesine bas›n. “Timer set” ›fl›¤› yan›p sönecektir. b. -dü¤meleri

Strona 12 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

1091. Elek filtresi hava ak›fl›n›n engellenmesinden kaç›nmak için düzenli biçimde vakum süpürgesiyle temizlenmelidir.2. Art›/eksi elektrostatik yüklü

Strona 13

>11Gentile Signore, Signora,Congratulazioni per l’acquisto del condizionatore d’aria, Qlima. Oltre a raffreddare l’aria, il climatizzatore ha una t

Strona 14

4 8 Lastik t›pas›n› boflaltma borusundan ç›kar›n ve (± 0.5 lt) su akmas›na izin verin.5 8 Lastik t›pas›n› boflaltma borusuna tak›n, fifli duvar ç›k›fl›na

Strona 15

111I DEPOLAMA1 Dahili su kab›n› boflalt›n (F Bölümüne baflvurun).2 Elek filtreyi temizleyin ve yerine tak›n (D Bölümüne baflvurun).• Mevsim sonunda akt

Strona 16 - AVVERTENZA

K GARANT‹ HÜKÜMLER‹Kliman›z sat›n alma tarihinden bafllamak üzere 24 ayl›k garantisiyle gelir. Bu süre içinde malzeme ve iflçilikle ilgili tüm kusurlar

Strona 17 - IMPORTANTE

113L TEKN‹K VER‹LER De¤iflikliklere tabii olup belirtmek üzere kullan›lmaktad›r.ModelP126 P129So¤utma kapasitesi * W2600 2900EE Class * A AEER* 2.6 2

Strona 20 - D FILTRO DELL’ARIA

D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit unserem Kun

Strona 21 - E FLUSSO DELL’ARIA

A ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAPrima di usare l’apparecchiatura, leggere atten-tamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Insta

Strona 22 - H PULIZIA

>13GIMPORTANTE• E’ inoltre opportuno assicurare che l’accesso alla spina elettrica non sia ostacolato in nessun modo.• Si consiglia di leggere accu

Strona 23 - J GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

• Evitare il contatto fra l’apparecchio e le sostanze chimiche.• Non introdurre nessun oggetto nelle aper-ture o nelle fessure dell’apparecchio.•

Strona 24 - K GARANZIA

>15ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utiliz-zato da persone inesperte o non dotate di sufficienti cognizi

Strona 25 - L DATI TECNICI

ATTENZIONE!• Il vano/locale in cui si utilizza l’apparecchio non va mai chiuso ermeticamente per evitare che si crei una depressione all’interno del v

Strona 26 - KOMPONENTER

>176 Fissare uno degli adattatori circolari 9 sul retro dell’apparecchio 7. Il secondo adattatore circolare 9 andrà fissato al raccordo della fine

Strona 27

• Mediante il pulsante è possibile variare la velocità del ventilatore adattandola al regime preferito. Azionando progressivamente il pulsante si

Strona 28 - A SIKKERHETSREGLER

>194 Una volta spento l’apparecchio, viene mantenuta in memoria l’ultima funzio-ne attivata. 5 Se richiesto, l’utilizzatore può attivare la modalit

Strona 29

1222 ALLGEMEINE SICHERHEITAus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der

Strona 30

2 Premere i tasti o sul telecomando oppure i tasti o sul pannello di controllo per impostare l’intervallo di funzionamento richiesto.3 L’appare

Strona 31 - B INSTALLASJON

>21GOSSERVAZIONE!• Estrarre dall’apparecchio il filtro 3MTM HAF ed il filtro al carbone attivo prima del periodo di disattività stagionale dell’ap

Strona 32

G SCARICO CONTINUO1 Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.2 Sistemare un pentolino o un recipiente adatto sotto lo scarico dell’acq

Strona 33 - MERKNAD!

>23- Eliminare il filtro a carboni attivi e il filtro 3MTM HAF alla fine della stagi-one e inserire nuovi filtri solo all’inizio della nuova stagi

Strona 34 - D LUFTFILTER

K GARANZIAIl condizionatore d’aria ha una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto. Entro questo periodo vengono riparati gratuitamente tutti i difet

Strona 35 - G KONTINUERLIG DRENERING

>25L DATI TECNICII valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modifiche ModelloP126 P129Cap. di raffreddamento* W2600 2900EE Class*A AEER*2

Strona 36 - I OPPBEVARING

VIKTIGE KOMPONENTERKontrollpanelLuftavløpHåndtakTrinserFilterpakkeLuftinntakEksosluftavløpTilkobling for dreneringSlangeadapterEksosslangeVinduluftavl

Strona 37 - K GARANTIBETINGELSER

u27Kjære kundeGratulerer med kjøpet av nytt klimaanlegg. Dette klimaanlegget har tre funksjoner i til-legg til avkjøling av luft, det vil si luftavfuk

Strona 38 - L TEKNISK DATA

A SIKKERHETSREGLERLes denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den for senere bruk. Bare installer varen hvis den er i sa

Strona 39

u29anlegget hvis du ikke er sikker på at alt er som det skal.• Klimaanlegget er et trygt apparat, pro-dusert i henhold til EUs sikkerhetsnormer. Vær

Strona 40 - ONDERDELEN

133I. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet.J. Der må ikke bruges kabeltrommel.K. Bruges uden for børns rækkevidde.L. De må ikke selv reparer

Strona 41

• Dette apparatet bør ikke brukes av perso-ner (inklusive barn) som har redusert fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller som er uten erfa

Strona 42 - A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

u31B INSTALLASJONGADVARSELFør klimaanlegget kan brukes, skal det stå i loddrett posisjon i minst 2timer.Denne enheten er bærbar og kan lett flyttes

Strona 43

C DRIFT1 Sett kontakten inn i vegguttaket.2 Trykk knappen for å slå på klimaanlegget.3 Med knappen kan du forandre enhetens driftsmodus. Når du try

Strona 44

u33 LUFTSIRKULASJON I denne modus sirkulerer bare luften, enheten vil ikke avkjøles eller avfuktes. Luften som kommer inn i enheten avkjøles eller

Strona 45 - B DE INSTALLATIE

TIMER-PROGRAMMERING1 Trykk på knappen på fjernkontrollen eller knappen “Timer Setting” på betjeningspanelet for å slå på timer-funksjonen.2 Trykk på

Strona 46 - C BEDIENING

u35E LUFTSTRØMNINGJuster luftehullet direkte for å justere luftstrømretningen til de horisontale spjel-dene.F TØM INNVENDIG VANNBEHOLDERUnder ekstrem

Strona 47

AVFUKTINGSMODUSHvis enheten først og fremst skal brukes som avfukter, ikke koble til eksosslan-gen og la den varme luften komme tilbake til rommet. Ko

Strona 48 - OPMERKINGEN

u37J FEILSØKINGProblem Årsak LøsningIngen strømforsyning Koble til et strømuttak og slå påVanntankindikatoren lyserTøm den innvendige vannbeholderen

Strona 49 - D LUCHTFILTER

Vi anbefaler at du alltid leser instruksene nøye på forhånd. Slik unngår du unød-vendige kostnader. Ta med klimaanlegget til forhandler for reparasjon

Strona 50 - F LEGEN WATERRESERVOIR

u39Dette utstyret inneholder kjølemiddelet R410A, i den mengde som er angitt i tabellen ovenfor. Ikke slipp R410A i atmosfæren: R410A er en klimagass

Strona 51 - I OPBERGEN

144A. Ne pas utiliser de câble endommagé.B. Ne pas serrer ou plier le câble.C. Placer sur une surface plane.D. Ne pas placer devant une fenêtre ouve

Strona 52 - K GARANTIEBEPALINGEN

BELANGRIJKEONDERDELENBedieningspaneelLuchtuitblaasroosterHandgreepWielenFiltersetLuchtinlaatroosterLuchtafvoerAansluiting voor waterafvoerVerbindingss

Strona 53 - L TECHNISCHE SPECIFICATIES

141Geachte mevrouw, meneer,Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw airconditioner. Naast het koelen van de lucht heeft deze airconditioner nog e

Strona 54

A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toes

Strona 55

143Controleer vóór het aansluiten van het appa-raat of:• de aansluitspanning overeenkomt met die op het typeplaatje;• stopcontact en stroomvoorzieni

Strona 56 - ISTOTNE CZE˛ŚCI

van een verlengsnoer. Is een geschikt geaard stopcontact niet voorhanden, laat dit dan installeren door een erkend elektri-cien.• Wees uit veiligheid

Strona 57

145veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s.• Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.• Reiniging en onder

Strona 58 - A PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

• Open de filterhouder en plaats vervolgens het actief koolfilter (zwart) en 3MTM HAF filter (wit) in de filterhouder.• Plaats filter fixeerder teru

Strona 59

1471 Steek de stekker in het stopcontact.2 Druk op de -toets om de airconditioner in te schakelen.3 Met de -toets kunt u de gewenste functie instellen

Strona 60

• Met de -toets kunt u de gewenste ventilatorsnelheid instellen. Door op de -toets te drukken verspringt de ventilatorsnelheid als volgt: Hoogste

Strona 61

149instelling) toets van het controlepaneel om de Timer Functie in te schakelen.2 Druk op de of de toets op de afstandsbediening of op de of de

Strona 62 - B INSTALACJA

1554 GENERAL SAFETYFor safety reasons, please read this manual careful-ly before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use

Strona 63 - C OBSŁUGA

E RICHTING LUCHTUITBLAASKantelen om de stand van de horizontale lamellen te veranderen.F LEGEN WATERRESERVOIRIn extreme omstandigheden kan het nood

Strona 64 - Wietrzenie

151ONTVOCHTIGENAls het apparaat (vrijwel) uitsluitend als ontvochtiger wordt gebruikt, breng dan de luchtafvoerslang J niet aan en laat de warme lucht

Strona 65 - Wyłączanie

J STORINGENStoring Oorzaak OplossingGeen stroomvoorzieningDe stekker in een stopcontact steken waarop spanning staatTank vol lampje brandtWaterreservo

Strona 66 - D FILTR POWIETRZA

1538. Schade, veroorzaakt door het niet gebruiken van de geschikte Qlima filters, valt buiten de garantie. Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij

Strona 67 - • Wyjmij filtr 3M

Milieu-informatie: Deze apparatuur bevat gefluoreerde broeikasgassen zoals opgenomen in het Protocol van Kyoto. De apparatuur mag alleen worden gerep

Strona 69 - J USUWANIE ZAKŁÓCEŃ

ISTOTNE CZE˛ŚCIPanel kontrolny (przyciski i regulatory)WywietrznikUchwytKółkaFiltersetDopływ powietrzaOdpływ powietrzaPrzyłącze do odprowadzania wodyZ

Strona 70 - K WARUNKI GWARANCJI

:57Szanowni Państwo, Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu klimatyzatora. Poza chłodzeniem powietrza klimaty-zator ten posiada jeszcze trzy inne funkc

Strona 71 - L DANE TECHNICZNE

A PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWAProsimy przeczytać niniejszy podręcz-nik użytkownika przed pierwszym użyciem urządzenia i zachować go na przyszłość. Nini

Strona 72 - VIKTIGA

:59GWAŻNE• Gdy klimatyzator jest przyłączony do sieci, wtyczka przewodu zasilającego musi być zawsze łatwo dostępna.• Przed przystąpieniem do instalac

Strona 73

166G. Non immergerlo nell’acqua.H. Non versare liquidi sull’apparecchio.I. Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.J. Non usare prolunghe.K.

Strona 74 - A SÄKERHETSANVISNINGAR

• Nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia ze środkami chemicznymi. • Nie wolno wkładać żadnych obcych przed-miotów do otworów w klimatyzatorze. •

Strona 75

:61cić uwagę na to, aby urządzenie to nie było obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) nie-pełnosprawne fizycznie lub umysłowo, bądź osoby nie posiadaj

Strona 76

GUWAGA!• Nie wolno używać klimatyzatora, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka prze-wodu są uszkodzone. Nie wolno też uciskać przewodu ani przeciągać

Strona 77 - B INSTALLATION

:634 Pozostawić wokół urządzenia wolną przestrzeń wynoszącą co najmniej 50 cm w celu umożliwienia właściwej cyrkulacji powietrza. 5 Wetknąć obydwa koń

Strona 78 - C ANVÄNDNING

chłodzenie, zapala się zielona dioda kontrolna. osuszanie powietrza, zapala się pomarańczowa dioda kontrolna. wietrzenie, zapala się żółta dioda k

Strona 79

:65sposób: wysoka prędkość. średnia prędkość niska prędkość4 W momencie wyłączenia klimatyzatora ostatnio uruchomiona funkcja zostaje zakodowana

Strona 80

PROGRAMOWANIE TIMERA1 Wciśnij przycisk na pilocie lub ustaw przycisk “Timer Setting” na panelu sterowania w pozycji Timer Function.2 Wciśnij przycis

Strona 81 - G KONTINUERLIG DRÄNERING

:67GUWAGA !• Wyjmij filtr 3MTM HAF oraz aktywny filtr węglowy na koniec sezonu i załóż nowe filtry dopiero na początku nowego sezonu. Zużyte filtry n

Strona 82 - I FÖRVARING

G PRZYŁĄCZENIE STAŁEGO SPUSTU WODY1 Najpierw wyłączyć klimatyzator, a następnie wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka sieciowego2 Pod otworem spustowym p

Strona 83 - K GARANTIVILLKOR

:69biologicznych). Nowe filtry można nabyć u sprzedawcy sprzętu.3 Przy słonecznej pogodzie włącz klimatyzator na kilka godzin, nastawiając go na funkc

Strona 84 - L TEKNISKA SPECIFIKATIONER

177gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewa-ren voor latere raadpleging.A. Gebruik geen beschadigde kabel.B. Kabel niet afklemmen of knikken.

Strona 85

K WARUNKI GWARANCJIWytwórca udziela na klimatyzator 24. miesięcznej gwarancji, licząc od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym naprawie podlegają wszel

Strona 86 - POMEMBNI DELI

:71L DANE TECHNICZNEPodane wartości są orientacyjne, z zastrzeżeniem zmian Rodzaj / typ urządzenia P126 P129Wydajność chłodzenia * W2600 2900EE Class

Strona 87

VIKTIGA KOMPONENTERKontrollpanelLuftutsläppHandtagStödfötterFiltersetLuftintagUtsläpp för utloppsluftAnslutning för dräneringSlangadapterUtloppsslangL

Strona 88 - A VARNOSTNA NAVODILA

=73Bäste kund,Grattis till ditt köp av din luftkonditioneringsapparat. Den här luftkonditioneringsap-paraten har tre funktioner förutom att kyla lufte

Strona 89

A SÄKERHETSANVISNINGARLäs igenom handboken noga innan du använ-der enheten. Behåll den för framtida bruk. Installera endast enheten om den uppfyller k

Strona 90

=75Låt en elektriker kontrollera elinstallationen ifall du inte är säker på att allt är som det ska.• Luftkonditioneringsapparaten är en säker enhet

Strona 91 - OPOZORILO

• Denna apparat är inte avsedd för använd-ning av personer (inklusive barn) med minskade fysiska, sensoriska eller mentala möjligheter, eller som sak

Strona 92

=77B INSTALLATIONGVARNINGInnan du använder luftkonditioneringsapparaten ska den stå i upprätt läge i åtminstone två timmar.Den här enheten är bärbar

Strona 93

C ANVÄNDNING1 Sätt in kontakten i vägguttaget.2 Tryck på knappen för att sätta på luftkonditioneringsapparaten.3 Med knappen kan du ändra enhetens d

Strona 94 - D ZRAČNI FILTER

=79 När enheten är i avfuktningsläge kan fläkthastigheten inte justeras. Fläkthastigheten ställs in automatiskt på ”Medium setting” (medelinställ-n

Strona 95 - G NENEHNA DRENAŽA

188= ALLMÄN SÄKERHETAv säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksan-visning innan du använder enheten. Personer som inte har satt sig in i denna bruks

Strona 96 - I HRANJENJE NAPRAVE

Fjärrkontrollen fungerar tillsammans med kontrollpanelen. Rikta framändan på fjärrkontrollen mot det röda fönstret. Fjärrkontrollens funktionsräckvidd

Strona 97 - K GARANCIJSKI LIST

=81GOBS!• Ta bort 3M™ HAF-filtret och det aktiva kolfiltret innan du ställer undan enheten för längre förvaring och installera nya filter när du bör

Strona 98 - L TEHNIČNE KARAKTERISTIKE

2 Placera ett tråg eller en lämplig bricka på golvet under den fasta dränerings-slangen för att samla upp eventuellt vatten som rinner ut. 3 Ta bort g

Strona 99

=834 Förvara sladdar enligt bilden, skydda enheten från damm och förvara den på en torr plats utom räckhåll för barn.J FELSÖKNINGProblem Orsak Lösning

Strona 100 - PARÇALAR

7. Transportkostnader och riskerna vid transporten av luftkonditioneringsappa-raten eller luftkonditioneringsapparatens delar är köparens ansvar.8.

Strona 101

=85apparater mot nya ar aterforsaljaren enligt lag skyldig att ta tillbaka din gamla apparat for kassering utan extrakostnader.Miljöinformation: Denna

Strona 102 - A EMN‹YET TAL‹MATLARI

POMEMBNI DELIKontrolna ploščaReže za izstop zrakaRočajiKolescaFiltriReže za vstop zrakaOdprtina vročegaizpušnega zrakaPriključek za cev za odvajanje v

Strona 103

y87Spoštovani,Čestitamo Vam ob nakupu Vaše Qlima klimatske naprave. Poleg hlajenja zraka, ta omogočatudi razvlaževanje, kroženje in čiščenje zraka. Pr

Strona 104

A VARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pazljivo preberi-te ta navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo pomoč. Izdelek uporabljajte le,

Strona 105 - B MONTAJ

y89• Vtičnica in električno omrežje morata ustre-zati toku navedenem na etiketi razreda na napravi• Vtič na kablu naprave mora ustrezati vtičnici•

Strona 106 - C KULLANMA

199H. Na napravo ne zlivajte vode.I. V napravo ne vstavljajte predmetov.J. Ne uporabljajte električnega podaljška.K. Napravo hranite izven dosega

Strona 107

ci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali dušev-nimi sposobnostmi, ali osebe s premalo izkuš-njami in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje navod

Strona 108 - D HAVA F‹LTRES‹

y91B POSTAVITEV VAŠE KLIMATSKE NAPRAVEGOPOZORILOPred prvo uporabo naprave naj le ta stoji v navpičnem položaju vsaj dve uri.Naprava je prenosna in s

Strona 109 - E HAVA AKIFII

C UPRAVLJANJE KLIMATSKE NAPRAVE1 Vtič na kablu naprave vstavite v električno vtičnico.2 S pritiskom na gumb napravo vklopite.3 Z gumbom lahko sprem

Strona 110 - H TEM‹ZLEME

y93nastavljati. Vrtljaji ventilatorja se samodejno postavijo na srednje močno delovanje. Gumba in nista operativna. VENTILACIJA V tem načinu zrak

Strona 111 - J PROBLEM G‹DERME

NASTAVITVE ČASOVNIKA1 Aktivirajte časovnik s pritiskom na gumb na upravljalcu ali gumb »timer setting« na kontrolni plošči naprave.2 Za nastavitev ča

Strona 112 - K GARANT‹ HÜKÜMLER‹

y95E PRETOK ZRAKAZa spreminjanje kota izpuha zraka preko rešetk, premikajte rešetke.F PRAZNJENJE VODNEGA REZERVOARJAPri ekstremnih pogojih delovanja

Strona 113 - L TEKN‹K VER‹LER

izpušne cevi, temveč pustite, da se topel zrak vrne v sobo. V tem primeru je potre-ben stalen odvod vode, saj je bolj učinkovit (glej poglavje G).H Č

Strona 114

y97J ODPRAVLJANJE TEŽAVTe ûava Vzrok ReöitevNi elektriËnega napajanjaPrikljuËite napravo v el. omreûje in jo vklopite.Vodni rezervoar je poln. Sveti

Strona 115

iz baterije, višja sila), garancija ne velja;7. Ta garancija se tudi ne nanaša na dele podvržene obrabi (filtri, baterije … itd);8. Garancijski zaht

Strona 116

y99se obrnite na lokalne oblasti. Če električne naprave odstranite na odlagališčih ali smetiščih, lahko pride do uhajanja nevarnih snovi v podtalnic

Powiązane modele: P129 silver

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag